Заголовки в английском языке. Употребление строчных и прописных букв.
Написание слов с прописных (заглавных) букв в названиях и заголовках зачастую зависит от особенностей стиля автора. Выполняя письменный перевод с английского на русский, переводчик может столкнуться с множеством различных вариантов оформления заголовков, но при переводе на английский не следует ярко заявлять о своем стиле (особенно при переводе официальной документации) и стараться придерживаться ряда основных правил.
Содержание
ОСНОВНОЕ ПРАВИЛО:
Знаменательные слова — с прописной (заглавной), служебные — со строчной буквы. |
Однако, будь все так просто не появился бы этот пост. Разбираемся подробнее (по Headline-Style Capitalization).
С ПРОПИСНОЙ (ЗАГЛАВНОЙ):
1. Первое и последнее слово заголовка (даже если они служебные), а также первое слово после двоеточия (за исключением случаев, описанных далее);
2. Знаменательные слова:
-
- имена собственные: Paris;
- существительные: Bus;
- прилагательные: Angry;
- глаголы: Run;
- наречия: Slowly;
- местоимения: He;
- подчинительные союзы: As, Because, That.
3. Артикли, если:
-
- стоят в начале/конце заголовка;
- стоят после двоеточия или многоточия: Hemingway: A Biography;
- являются традиционной составной частью названия: The Beatles.
4. Союзы, если:
-
- стоят в начале/конце заголовка;
- стоят после двоеточия или многоточия.
5. Предлоги если
-
- стоят в начале/конце заголовка;
- стоят после двоеточия или многоточия;
- состоят из пяти и более бук: Across;
- входят в устойчивые предложно-союзные сочетания: By and By, Down and Out;
- входят в состав латинского выражения: In Vitro, De Facto;
- являются составной частью фразовых глаголов: Keep Up.
6. Слова “Also”, “If”, “Than”, “Thus” и “When”;
7. Оба слова, образующих сложные составные слова, которые пишутся через дефис (за исключением случаев, описанных далее): Ninety-Nine, Well-Known, Ill-Tempered.
СО СТРОЧНОЙ БУКВЫ:
1. Служебные слова (кроме вышеупомянутых случаев):
-
- артикли: a(n), the;
- частицы: to;
- союзы: and, but, or;
- предлоги длинной <5 букв: on, at, from.
2. Второе слово сложных составных слов, которые пишутся через дефис, если:
-
- первое слово представляет собой префикс, который пишется через дефис и не может употребляться обособленно (De-stress, Anti-trash);
- первое слово представляет собой одну букву, отделяемую дефисом (E-commerce, T-shirt).
3. Артикли, предлоги и соединительные союзы, входящие в состав сложных слов, которые пишутся через дефис (Breaking-and-Entering, Step-by-Step, How-to, Out-of-this-World Experience)
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
- В конце заголовка точка не ставится.
- Кавычки опускаются.
- Символы не употребляются. (@ => at; $ => Dollar(s)) за исключением амперсанда (&).
- Кавычки, в которые могут заключаться названия каких-либо работ, опускаются, а само название можно выделить курсивом: A New Annotated Edition of War and Peace is Being Released by Classics-at-Home.
- Названия каких-либо работ приводятся в том виде, в котором они написаны в оригинале (даже если их написание нарушает общие правила).
ПРИМЕЧАНИЕ:
- Стиль написания заголовков необходимо выдерживать на протяжении всего текста документа.
- Помимо Headline Style выделяют ещё, к примеру, Sentence Style (с заглавной буквы пишется только первое слово), который является сподручным, если (под)заголовки представляют собой длинные предложения, которые нецелесообразно оформлять по общим правилам, Associated Press Stylebook, и другие.
- Чтобы не запутаться можно обратиться к сервису автоматического преобразования заголовков в зависимости от необходимого стиля оформления.
ИСТОЧНИКИ:
- Википедия (русс. яз).
- What Is Headline-Style Capitalization? (англ. яз).
- Сервис автоматического преобразования заголовков.